terça-feira, 30 de março de 2010

Il Gobbo di Rialto nas comemorações dos 135 Anos da Imigração Italiana no RS

Dois espetáculos no Rio Grande do Sul fazem parte das ações entre os Estados – Irmãos: o Veneto e o Rio Grande do Sul. Os espetáculos ocorrerão nos dias 03 de Abril em Erechim (no Centro Cultural 25 de Julho) e 7 de Abril em Bento Gonçalves (no Teatro da Casa das Artes), ambos com início as 20 horas. A peça é um esboço tipico da Comédia da Arte, com amores, intrigas, disfarces e transformações. Em ação as máscaras clássicas da comédia: Zanni, Arlecchino, Pedrolino, Pantalone, Capitano, Enamorados e personagens não usuais como piratas, bruxas inseridos num contexto mágico fabulístico. No seu interior o projeto ou esboço é enriquecido por elementos do tipo circense (equilibristas, acrobatas, trampolins...) de músicas ao vivo, danças, combates, pantomimas, com um conteúdo dramatúrgico moderno e em alguns aspectos audacioso. A Companhia Internacional Veneza em Cena (site do grupo é http://www.veneziainscena.com/) vem ao Brasil para somente 02 (dois) espetáculos: dia 03 abril em Erechim e 07 de abril em Bento Gonçalves. Dias 05 e 06 de abril a companhia oferece um workshop gratuito de 20 horas, na Casa das Artes de Bento Gonçalves. Para reserva e workshop: 54.34545211 com Tatiele, na Fundação Casa das Artes. Em Erechim os ingressos estarão disponíveis gratuitamente no Centro Cultural 25 de Julho - maiores informações na sede da La Piave FAINORS ou pelo telefone 54 33212709. O projeto é uma promoção da Accademia Veneta dello Spettacolo di Rovigo, do Assessorato alla Produzione Culturale – Comune de Fontaniva, Provincia de Padova e Regione del Veneto. No Rio Grande do Sul a coordenação é do Comitato Veneto do Rio Grande do Sul - COMVERS, é a Federação da Associações Culturais Vênetas do RS, a única entidade oficial reconhecida pelo governo de Veneza e responsável pela realização de inúmeras iniciativas culturais e de intercâmbio. O consultor do COMVERS, César Augusto Prezzi, considera este um dos mais significativos da arte do espetáculo realizado por grupos profissionais em Veneza. É sem duvida um belíssimo presente à comunidade vêneta e italiana do Rio Grande do Sul no ano em que se comemora os 135 da Imigração Italiana. Salientou que todo projeto, incluindo passagens aéreas, hospedagem e alimentação é financiado pelas entidades partners da Regione del Veneto, que é o Estado-Irmão do Rio Grande do Sul. Também os ingressos serão distribuídos gratuitamente. Já o Presidente do COMVERS, Dr. Luiz Carlos Piazzetta afirma que este é seguramente um dos momentos mais belos do calendário estadual de comemorações pela passagem dos 135 anos de imigração italiana. Lembra ainda que, quem assistiu o Grupo Pantakin em 2009, com a peça Arlecchino Don Giovani, não perderá este espetáculo. O Grupo nasceu em 2005, selecionando atores de várias nacionalidades (França, Espanha, Irlanda, Argentina, Paraguai, Inglaterra, Itália), entre as centenas de alunos do laboratório Internacional da Comédia da Arte, que desde 1996 Adriano Jurissevich e seus colaboradores instalaram em Veneza. Com suas várias produções a companhia participou de numerosas manifestações de caráter nacional e internacional. Entre as principais recordamos: o XXIII Festival de Almeria (Espanha); Teatro em Campo 2005 (Veneza); Festival de Teatro Classico de Olite (Espanha) 2006 e 2008; I Festival de Teatro Clássico de Olmedo (Espanha); III e IV Festival Internacional de Comédia da Arte de Alcalà de Henares (Espanha); IV Festival Internacional de Comédia da Arte de Lisboa (Portugal); XIX Festival de Teatro Clássico de Caceres (Espanha); Festival Internacional de Teatro Barroco Cesky Krumlov (Rep. Checa); Milão - Teatro Carcano: Carnaval Ambrosiano 2006; Noturnos de Arte 2005-2007 Palazzo del Bo (Padova); I Veneci med fest 2008; Festival de Comédia da Arte de Bergamo 2006 e 2008; Carnaval de Veneza 2005-2009.

O CORCUNDA DE RIALTO (BAIRRO DE VENEZA) - ou a exultação dos sentidos e a outra tragédia do lenço com Direção de: Xenia Giordani, Máscaras: Stefano Perocco, Danças e Coreografia: Nelly Quette, Cantos: Marina Bartoli.

O ESPETÁCULO - Il Gobbo di Rialto: Projeto teatral "Veneti de qua e de là dal mar" O projeto teve seu debut oficial na sugestiva praça São Marcos, para o carnaval de Veneza e por todo o 2008 foi posto em cena nas maiores praças italianas. O enredo apresenta a estória lenda da estátua do "Corcunda de Rialto" e entrelaça, entre realidade e fantasia, fatos históricos ligados à gloriosa história de Veneza (como a revolta de Marco Querini e Baiamonte Tiepolo) e lendas como a de Otello e Desdemona. O entrelaçamento do enredo se desenvolve com leveza e ironia através de cenas que trazem inspiração da opera de Shakespeare e Cervantes, delineando uma dramaturgia onde o tema principal da vingança se move transversalmente num cenário onde acontecem relações entre os amores, os ciúmes e a redenção dos renegados. O espetáculo é um esboço tipico da Comédia da Arte, com amores, intrigas, disfarces e transformações. Em ação as máscaras clássicas da comédia: Zanni, Arlecchino, Pedrolino, Pantalone, Capitano, Enamorados e personagens não usuais como piratas, bruxas etc. inseridos num contexto magico fabulístico. No seu interior o projeto ou esboço é enriquecido por elementos do tipo circense (equilibristas, acrobatas, trampolins...) de músicas ao vivo, danças, combates, pantomimas, com um conteudo dramaturgico moderno e em alguns aspectos audacioso.

O ENREDO - Brabazio e Pantalone são dois ricos mercadores venezianos de um passado sofrido, em contínuo contraste um com o outro, tentando através de enganos escalar o "doganato". A ocasião para ambos surge propícia quando o velho doge Gradenigo anuncia um decreto público para casar sua horrenda filha e ao mesmo tempo casar-se, ele mesmo, pela 2ª vez. Pantalone tenta combinar o casamento do filho Jacopo, jovem inquieto, poeta e artista, com a filha do doge. Brabazio, por outro lado, decide sacrificar sua belíssima filha Desdemona, cantora maravilhosa, com o próprio doge. Num entrelaçar-se de casamentos falidos, raptos e de magia, Desdemona se encontrará casada com Otelo, um escravo de Pantalone e Jacopo, perdido de amor por uma mulher fatal que nunca tinha visto. Se tonará um aventureiro e será empregado de Otelo. O tema principal desta vingança se movimenta num cenário de casamentos falsos, raptos e intervenções mágicas. O destino dos protagonistas se entrelaçam ao redor do lenço de Desdemona até quase atingir um homicidio. O final é todo para ser descoberto...

Fonte: Compagnia Teatrale VeneziaINscena / COMVERS

sexta-feira, 5 de março de 2010

Bolsas de estudo na Itália para estudantes e professores de italiano no Brasil


A Escola EDULINGUA, com sede na cidade de Castelraimondo, região de Marche, na Itália, promove o concurso de redação “Italia, ti voglio bene!”, voltado a estudantes do idioma italiano no Brasil. Os vencedores receberão um curso intensivo de italiano de 4 semanas, hospedagem e excursões a 15 cidades na Itália. As inscrições são gratuitas.

Veja aqui os editais em português e em italiano.

As redações deverão ser escritas em língua portuguesa e tratar sobre algum aspecto relacionado à Itália e às razões que levam o estudante a participar do concurso.

É requisito para participar ter idade mínima de 18 anos e estar matriculado no ano letivo de 2010 em instituição de ensino de idioma reconhecida pelo Governo italiano ou em entidade italiana habilitada legalmente para este fim, inscrita no concurso.

As instituições que se destacarem no concurso por número e qualidade de trabalhos enviados irão concorrer a bolsas de estudo para curso de atualização de docentes.

As instituições têm até 30 de março para manifestar o interesse em participar do concurso, enviando e-mail para info@edulingua.it ou info.brasil@edulingua.it , com informações completas: nome da instituição e da pessoa responsável, e-mail, endereço, telefone/fax, site, número de professores e de alunos matriculados.

As redações deverão ser enviadas até 30 de abril de 2010.

Premiação

05 bolsas de estudo para estudantes do idioma italiano

As bolsas para os estudantes são válidas para todo o ano de 2010, com exceção dos meses de julho e de setembro, e incluem: quatro semanas de curso intensivo com alojamento em quarto duplo, em apartamentos para 5/6 pessoas, junto às instalações da Escola; excursões a 15 cidades italianas; participação nos eventos promovidos pela escola durante o período do curso – conforme programa; certificado de conclusão.

03 bolsas de estudo para professores do idioma italiano

As bolsas para os professores são válidas para o período de 2010 e incluem: curso de atualização de língua e cultura italiana no período de 25/06 a 02/07; ajuda de custo para a despesa da viagem aérea; alojamento em quarto duplo, em apartamentos para 5/6 pessoas, junto às instalações da Escola; visita guiada ao Castello de Lanciano; três excursões a cidades italianas; três jantares e certificado de conclusão do curso.

Informações

EDULINGUA – Laboratorio di lingua e cultura italiana
Via E. Mattei, 33 - 62022 Castelraimondo (MC) ITALIA
Tel. +39 0737.642308 Fax. +39 0737.642494
e-mail: info@edulingua.it – info.brasil@edulingua.it
Skype: edulingua - www.edulingua.it

Abertas inscrições para bolsas de estudo do Governo italiano para 2010/2011

Foi publicado o edital de concurso para as bolsas de estudo que o Governo italiano oferece para o ano acadêmico 2010-2011 aos estudantes brasileiros e italianos com residência no Brasil. As bolsas consistem em um auxílio mensal de 700 euros para a realização dos estudos que os candidatos têm intenção de desenvolver na Itália.

As candidaturas deverão ser realizadas on line, através de um formulário de inscrição interativo, disponível em www.esteri.it , no link “opportunità > opportunità per gli studenti stranieri > domanda di borsa di studio”, até 31 de março de 2010.

Mais informações estão disponíveis na seção cultural do site da Embaixada da Itália no Brasil e no site do Ministério de Relações Exteriores da Itália (opportunità > opportunità per gli studenti stranieri > borse di studio 2010-2011).

Com informações do site Oriundi.net

Legalizações de documentos para cidadania: uma sugestão construtiva


Aos 04/10/2007, o Ministero Dell’Interno editou a Circ. n° 52, para normatizar a aplicação da Lei n. 68/2007, que trata sobre os Vistos (Permesso di Soggiorno) de breve duração e reconfirmou as disposições já expressas na Circ. n. 32, de 23/12/2002, sobre a possibilidade de Inscrição Anagrafica (residência) para os interessados no reconhecimento da cidadania italiana diretamente na Itália, só que desta vez, apenas com a apresentação do “Timbre Schengen” (Carimbo de Entrada) oposto no Passaporte.

Desde então, os Consulados Italianos de São Paulo e Curitiba desencadearam uma verdadeira guerra contra as Legalizações de documentos, que possibilitam o encaminhamento dos processos diretamente na Itália.

Criaram um sistema de Agendamento nos seus Sites, o qual resultou numa armadilha para os especialistas na aplicação do “Jeitinho Brasileiro”. Estes espertalhões fizeram milhares de Agendamentos fictícios, na esperança de comercializá-los posteriormente a buon mercato, como se os Consulados viessem a permitir que se criasse bancas de cambistas vendendo os Agendamentos nas portas dos Consulados, como vendem bilhetes nas portas dos teatros e estádios nos dias de espetáculos importantes.

Desta vez o “Jeitinho Brasileiro” fez um belo gol contra, pois os Consulados não permitem a substituição de nomes e por conseqüência hoje a fila está repleta de fantasmas, que ocupam os lugares dos vivos que precisam do reconhecimento da cidadania. Dizem que foram feitas algumas limpezas nas listas, mas a verdade é que as salas de espera dos Consulados estão sempre vazias, pois dos 10 agendamentos diários programados, não comparecem nem 20%. A espera em São Paulo está para 2018 e em Curitiba para 2012.

Os motivos da grande precaução dos zelosos funcionários destes dois Consulados foram suplantados pelos acontecimentos globais dos últimos dois anos. A desaceleração da economia mundial provocou grande desemprego na Europa, empurrando os ítalo-brasileiros de volta ao mercado de trabalho brasileiro. Por isto, não tem mais necessidade da barreira preventiva para impedir que os ítalo-brasileiros venham em massa para a Europa.

E depois, a esplêndida situação da economia brasileira, que tem dado forte demonstração, que finalmente colocará o Brasil entre as grandes potências do mundo.

Há seis ou sete anos atrás era encorajador vir à Inglaterra para ganhar £ 1.500, que equivaliam R$ 6.000,00 e representavam uns 20 salários mínimos brasileiros. Hoje, além da situação cambial radicalmente mudada, existem também dificuldades para conseguir um trabalho do mesmo nível salarial, pois novos imigrantes vindos do Leste Europeu trabalham por bem menos.

Diante dos fatos, esvaziou a demanda de regularização da cidadania a qualquer custo, que marcaram os últimos anos. Hoje quem quer a regularização da cidadania italiana são os descendentes di cuore italiano, além de empresários, atletas e gente de negócios, cujo interesse é para facilitar o intercâmbio entre o Brasil e Europa.

Diante deste novo quadro, coloco a minha sugestão!

Os Patronatos italianos de São Paulo e outras cidades do Brasil estão carentes de entradas, visto a redução do número de aposentados, que lhes proporcionavam a principal fonte de receitas.

Se fosse dada a estes Patronatos a responsabilidade da pré conferência dos documentos, com um trabalho de verificação séria e cuidadosa da autenticidade das certidões apresentadas, que se encarregassem também das autenticações das firmas, das traduções, etc. poderia representar uma excelente fonte de renda para suprir as entradas em declínio destas instituições.

O acordo poderia feito através de um Convênio, onde os presidentes dos Patronatos aderentes assumiriam a responsabilidade moral de promover as verificações e conferências, denunciando às autoridades policiais brasileiras as falsificações encontradas.

Certamente, não dariam a Fé Pública dos documentos, porque isto é de competência dos tabeliães, mas fariam um belo trabalho separando as pessoas de bem interessadas no reconhecimento da cidadania, dos bandidos que se inseriram neste meio, pois acharam mais fácil falsificar alguns documentos para vir à Itália fazer um Passaporte, do que enfrentarem a policia de fronteira americana nos desertos do México.

Isto evitaria, ou pelo menos diminuiria o risco, de que os funcionários consulares viessem a autenticar documentos falsos como muitas vezes pode acontecer e de fato tem acontecido.

Vejo nisto, um mutirão das pessoas de bem, para garantir o direito constitucional daqueles que possuem a cidadania italiana por nascimento e promover uma caça aos mal intencionados que se infiltraram no meio.

Em vista deste Convênio, seriam cancelados todos os Agendamentos existentes, passando aos Patronatos a possibilidade de fazerem os agendamentos através de senha no Site dos Consulados depois de conferido os documentos e dado a viabilidade para a Legalização.

Um sistema parecido com aquele utilizado pelo Consulado Italiano de Porto Alegre, onde os próprios funcionários do Consulado fazem a conferência dos documentos e agendam a data do retorno do interessado, onde praticamente não existe fila. A espera é de apenas 20 ou 30 dias.

Assim seria regularizada a atual situação de literal bloqueio ao reconhecimento da cidadania imposto por estas duas representações consulares.

A longa fila de espera da Cidadania, que está se movendo pela ação da Task Force da Cidadania, levará alguns anos para o atendimento de todos, bem como ninguém pode garantir que terminado os atuais contratos de trabalho temporários, haverá verbas e disposição política para a renovação.

O bloqueio imposto, como se poderia esperar de todo bloqueio imposto a qualquer coisa, está empurrando os mais ansiosos para caminhos sinuosos, que procuram legalizar seus documentos em outras jurisdições consulares e ou mesmo, nas próprias jurisdições, mas com suspeita de corrupção.

As autoridades consulares responsáveis podem alegar que o que ocorre fora de suas portas, não é de suas responsabilidades. Porém, além de prestar o serviço público de qualidade, é também vosso dever zelar pelos direitos dos cidadãos, prestando-lhes as informações e um atendimento eficaz, que não os obriguem a procurar formas ilícitas para ter seus próprios direitos respeitados.

Com informações do site Oriundi.net